Как правильно составить резюме на английском языке?
Содержание:
Резюме на английском языке – что нужно учесть?
Зачем писать резюме на английском языке? Это нужно тем, кто хочет получить должность в международной компании или собирается искать работу за рубежом. Обозначается оно словами «rеsumе» или CV («сurriculum vitae»).
К составлению резюме на английском нужно подойти очень ответственно – потребуется придерживаться определенных требований.
Оптимальный размер документа – один печатный лист формата А4; если у вас большой опыт работы – максимум два листа. Тогда на вторую страницу скопируйте шапку, где указаны все ваши контактные данные.
Естественно, не должно быть ошибок – если сомневаетесь в том, что все написано верно, покажите текст специалисту, хорошо владеющему английским языком.
Внимательно подойдите к оформлению документа, чтобы его было удобно читать: сделайте боковые поля не меньше 2 см, а верхнее и нижнее по 1,5 см. Отделяйте пункты пробелами, а их названия выделите жирным шрифтом.
Образец резюме на английском языке
Резюме на английском, образец которого вы увидите ниже, как правило, состоит из таких частей:
- Личная информация (Personal Information)
- Цель (Objective)
- Обзор карьерных достижений (Career Summary)
- Опыт работы (Work Experience)
- Образование (Education)
- Специальные навыки (Additional Skills)
- Рекомендации (References)
Personal Information
Эта часть резюме содержит ваши контактные данные: имя и фамилию; отчества в английском варианте документа не пишут, так как у англичан их просто нет. Допускается, если вы обладатель часто встречающихся имени и фамилии, указать первую букву отчества: Igor N. Smirnov.
Далее пишете адрес, номер мобильного телефона и свою электронную почту. Указывая рабочий телефон, напишите «confidential» (конфиденциально), чтобы по нему искали именно вас, не передавая информацию через других сотрудников.
Обычно пишут и дату своего рождения, а также указывают семейное положение.
Objective
Эта часть вашего резюме на работу на английском языке может называться также «Job Objective», «Career Objective», «Job Goal».
Здесь вы обозначаете свою цель – должность, на которую претендуете:
Career Summary
Важно убедительно описать причины, по которым работодатель должен выбрать именно вас: чем вы уникальны, в чем превзошли ваших конкурентов. Поэтому расскажите о ваших achievements – достижениях:
- an expert in… – эксперт в области...
- accomplished executive with a proven ability to… – квалифицированный руководитель с несомненным умением…
- able to build highly motivated teams – способен создавать команды с высоким уровнем мотивации
- 10 years of administrative experience in educational settings – 10-летний опыт управления в сфере образования
- five years of project management experience in… – пятилетний опыт управления проектами в…
Work Experience
Готовясь послать информацию о себе, заранее найдите пример резюме на английском, их много в Интернете. Выберите понравившийся вам вариант, но не забывайте об общепринятых нормах составления этого документа.
Например, ваш трудовой опыт нужно описывать в хронологической последовательности, начиная с последнего места работы.
Полностью указываются наименование компании, отдел (департамент), где вы трудились, и ваша должность.
Придерживайтесь важного правила: не нужно описывать свои обязанности на прошлом месте работы, работодателю важно знать о конкретных результатах вашей деятельности.
Increased revenues from $500 000 in 2010 to $5 million in 2015 and doubled client base from 5 000 to 10 000. Увеличил прибыль с $500 тыс. в 2010 г. до $5 млн. в 2015 г. и удвоил клиентскую базу с 5 тыс. до 10 тыс.
Если хотите устроиться на работу без опыта, напишите об успешном прохождении практики, стажировке, подработке, занятии фрилансом. Можете упомянуть о защите диплома по направлению, близком к деятельности, которой планируете заняться. Заранее просмотрите образцы резюме на английском для студентов.
Education
Составляя резюме на работу на английском, в разделе «Образование» перечисляйте в обратной хронологической последовательности университеты и прочие учебные заведения, которые вы закончили. Не забудьте написать, на каком факультете учились и какую специальность получили.
Диплом с отличием, ученая степень, различные курсы, стажировка за рубежом – все это следует указывать в резюме.
А если дипломом о высшем образовании вы похвастаться не можете, напишите о пройденных тренингах, курсах, семинарах. Можете озаглавить эту рубрику «Relevant Training» или «Professional Development».
Skills
Образец резюме на английском с переводом поможет вам составить свою самопрезентацию надлежащим образом. Давайте разберемся, как заполнять раздел Additional skills (можно назвать его Personal).
Здесь вы сообщаете работодателю о том, какими дополнительными навыками владеете:
Language skills: какие иностранные языки знаете и каков уровень владения: средний (intermediate) либо эксперт (expert).
Software skills: с какими программами работаете (Word, Excel, Power Point, Outlook, Access, CRM).
Driving license: укажите, водительские права какой категории имеете, сообщите о готовности часто ездить в командировки, о возможности переезда
Hobbies: для резюме на английском языке это важный раздел. Зарубежные компании приветствуют разнообразные увлечения своих сотрудников. Ценятся спортивные хобби и достижения, участие в благотворительных проектах и волонтерство.
References
Раздел «Рекомендации» даст возможность потенциальному работодателю пообщаться с вашим прежним начальником. Для этого укажите его контакты: телефон, электронный адрес, название компании и должность руководителя.
Желательно иметь не меньше двух рекомендаций. Они, кстати, могут быть и в письменном виде.
Вчерашним студентам без опыта работы можно указать контактные данные заведующего кафедрой или декана, если они готовы выступить поручителями.
Возможен такой вариант: вы пишете Available upon request, то есть сообщаете о готовности предоставить рекомендации по требованию работодателя.
Пример резюме на английском языке
Чтобы вам было понятно, как оформить в целом весь текст вашей самопрезентации, посмотрите пример резюме на английском.
DR. ALEXANDR IVANOVICH CHUTRENOV
Ul. Finnskaya, 31/2-34
Moscow, RUSSIA
Tel: +7 (095) 874 2854
Email: a.chutrenov@moskdat.ru
OBJECTIVE
Clinical Research Associate
Having completed many years in my specialist field of treatment of leukaemia, I have decided that the time is right for a change in area of specialisation.
Completing my Ph.D. was one of the most exciting and challenging periods of my life and I want to experience such a steep learning curve again in another medical field.
The position of Research Associate would therefore be very suitable for me as I have many years’ experience at prestigious medical institutes and have studied in Russia, Germany and in the United States.
My level of language is therefore exceptional, and my communication skills have been thoroughly tested. I am looking to broaden my knowledge of medicine, to which I have devoted my life and feel that I would be a particularly suitable candidate for the position.
Date of Birth: 12 April 1969
Marital Status: Married
EDUCATION
1993-1996: New York University of Medicine
Major field of studies: Research into Pharmaceuticals of Treatment of Leukaemia
1987-1993: Moscow State University (MGU)
Major field of studies:
Medicine and Pharmaceutical Research
Qualification: Doctor of Pharmaceuticals (PhD)
WORK EXPERIENCE
August 2002–present: Pharmaceutical Researcher at Pfizer, UK
> Research into the effective treatment of leukaemia
> Focusing on the reduction of treatment side-effects
> Organising personal funding of research and funding of departmental research
> Organising pharmaceutical testing
> Liaising with other research departments
> Organising interns and student work experience
Oct 1996–June 2002: Research Assistant, Pfizer, Germany
> Research into alternative therapies of renal cancer and leukaemia
> Organising departmental funding
Sept 1993–June 1995: Research Assistant, New York, USA
> Research into alternative therapies for cancer patients
ADDITIONAL SKILLS
Languages: English – Advanced Level / Cambridge Proficiency German – Advanced Level
Computer skills: Experienced with MS Word, Excel, Internet Explorer and Outlook Express, TurboCad, many analytic programs.
Driving Licence: Driving Licence Category A
Qualified and highly-professional; highly-motivated; enthusiastic; good communication skills; eager to experience and learn new skills.
REFERENCES References are available on request
Правильное резюме на английском языке, образец которого вам предложен, составить непросто. Но если вы хотите представить себя в выгодном свете и заинтересовать работодателя своей кандидатурой, постарайтесь следовать рекомендациям и приложите максимум усилий. Ведь результат того стоит, не так ли?
А в этом видео мы предлагаем вам подробную инструкцию по составлению резюме на английском языке: